Skip to content

Commit e98ea95

Browse files
fa: android complete (#2348)
fa: android complete --------- Co-authored-by: javad-jafari <[email protected]> Co-authored-by: javad-jafari <[email protected]>
1 parent 45f8699 commit e98ea95

File tree

1 file changed

+88
-47
lines changed

1 file changed

+88
-47
lines changed

po/fa.po

Lines changed: 88 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13829,119 +13829,134 @@ msgid "`CxxString`"
1382913829
msgstr "`CxxString`"
1383013830

1383113831
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:7
13832-
#, fuzzy
1383313832
msgid "`std::string`"
13834-
msgstr "String"
13833+
msgstr "`std::string`"
1383513834

1383613835
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:8
1383713836
msgid "`&[T]`/`&mut [T]`"
13838-
msgstr ""
13837+
msgstr "`&[T]`/`&mut [T]`"
1383913838

1384013839
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:8
1384113840
msgid "`rust::Slice`"
13842-
msgstr ""
13841+
msgstr "`rust::Slice`"
1384313842

1384413843
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:9
1384513844
msgid "`rust::Box<T>`"
13846-
msgstr ""
13845+
msgstr "`rust::Box<T>`"
1384713846

1384813847
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:10
1384913848
msgid "`UniquePtr<T>`"
13850-
msgstr ""
13849+
msgstr "`UniquePtr<T>`"
1385113850

1385213851
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:10
1385313852
msgid "`std::unique_ptr<T>`"
13854-
msgstr ""
13853+
msgstr "`std::unique_ptr<T>`"
1385513854

1385613855
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:11
1385713856
msgid "`rust::Vec<T>`"
13858-
msgstr ""
13857+
msgstr "`rust::Vec<T>`"
1385913858

1386013859
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:12
1386113860
msgid "`CxxVector<T>`"
13862-
msgstr ""
13861+
msgstr "`CxxVector<T>`"
1386313862

1386413863
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:12
1386513864
msgid "`std::vector<T>`"
13866-
msgstr ""
13865+
msgstr "`std::vector<T>`"
1386713866

1386813867
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:16
1386913868
msgid ""
1387013869
"These types can be used in the fields of shared structs and the arguments "
1387113870
"and returns of extern functions."
1387213871
msgstr ""
13872+
"این typeها را می‌توان در فیلدهای ساختارهای مشترک و آرگومان‌ها و extern "
13873+
"functionها استفاده کرد."
1387313874

1387413875
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:18
1387513876
msgid ""
1387613877
"Note that Rust's `String` does not map directly to `std::string`. There are "
1387713878
"a few reasons for this:"
1387813879
msgstr ""
13880+
"توجه داشته باشید که `String` در Rust مستقیماً به `std::string` نگاشت نمی‌شود. "
13881+
"چند دلیل برای این وجود دارد:"
1387913882

1388013883
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:20
1388113884
msgid ""
1388213885
"`std::string` does not uphold the UTF-8 invariant that `String` requires."
1388313886
msgstr ""
13887+
"‏`std::string` ثابت UTF-8 را که `String` به آن نیاز دارد را پشتیبانی نمی‌کند."
1388413888

1388513889
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:21
1388613890
msgid ""
1388713891
"The two types have different layouts in memory and so can't be passed "
1388813892
"directly between languages."
1388913893
msgstr ""
13894+
"این دو نوع طرح‌بندی‌های متفاوتی در حافظه دارند و بنابراین نمی‌توان آنها را "
13895+
"مستقیماً بین زبان‌ها منتقل کرد."
1389013896

1389113897
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:23
13898+
#, fuzzy
1389213899
msgid ""
1389313900
"`std::string` requires move constructors that don't match Rust's move "
1389413901
"semantics, so a `std::string` can't be passed by value to Rust."
1389513902
msgstr ""
13903+
"‏ `std::string` به سازنده‌های حرکتی نیاز دارد که با معنای حرکت Rust مطابقت "
13904+
"ندارند، بنابراین `std::string` نمی‌تواند با مقدار به Rust منتقل شود."
1389613905

1389713906
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:1
1389813907
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:1
1389913908
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-rust.md:1
13900-
#, fuzzy
1390113909
msgid "Building in Android"
13902-
msgstr "Rust در اندروید"
13910+
msgstr "ساخت در اندروید"
1390313911

1390413912
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:3
1390513913
msgid ""
1390613914
"Create a `cc_library_static` to build the C++ library, including the CXX "
1390713915
"generated header and source file."
1390813916
msgstr ""
13917+
"یک `cc_library_static` برای ساخت کتابخانه ++C از جمله هدر و فایل منبع تولید "
13918+
"شده CXX ایجاد کنید."
1390913919

1391013920
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:8
1391113921
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-rust.md:10
1391213922
msgid "\"libcxx_test_cpp\""
13913-
msgstr ""
13923+
msgstr "\"libcxx_test_cpp\""
1391413924

1391513925
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:9
1391613926
msgid "\"cxx_test.cpp\""
13917-
msgstr ""
13927+
msgstr "\"cxx_test.cpp\""
1391813928

1391913929
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:11
1392013930
msgid "\"cxx-bridge-header\""
13921-
msgstr ""
13931+
msgstr "\"cxx-bridge-header\""
1392213932

1392313933
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:12
1392413934
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:10
1392513935
msgid "\"libcxx_test_bridge_header\""
13926-
msgstr ""
13936+
msgstr "\"libcxx_test_bridge_header\""
1392713937

1392813938
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:14
1392913939
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:19
1393013940
msgid "\"libcxx_test_bridge_code\""
13931-
msgstr ""
13941+
msgstr "\"libcxx_test_bridge_code\""
1393213942

1393313943
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:20
1393413944
msgid ""
1393513945
"Point out that `libcxx_test_bridge_header` and `libcxx_test_bridge_code` are "
1393613946
"the dependencies for the CXX-generated C++ bindings. We'll show how these "
1393713947
"are setup on the next slide."
1393813948
msgstr ""
13949+
"به این نکته اشاره کنید که `libcxx_test_bridge_header` و "
13950+
"`libcxx_test_bridge_code` وابستگی‌هایی برای پیوندهای ++C تولید شده توسط CXX ​​"
13951+
"هستند. نحوه تنظیم اینها را در اسلاید بعدی نشان خواهیم داد."
1393913952

1394013953
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:23
1394113954
msgid ""
1394213955
"Note that you also need to depend on the `cxx-bridge-header` library in "
1394313956
"order to pull in common CXX definitions."
1394413957
msgstr ""
13958+
"توجه داشته باشید که برای ایجاد تعاریف رایج CXX باید به کتابخانه `cxx-bridge-"
13959+
"header` وابسته باشید."
1394513960

1394613961
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-cpp.md:25
1394713962
msgid ""
@@ -13951,175 +13966,201 @@ msgid ""
1395113966
"that link with the class so that students know where they can find these "
1395213967
"instructions again in the future."
1395313968
msgstr ""
13969+
"مستندات کامل برای استفاده از CXX در Android را می‌توانید در این آدرس پیدا "
13970+
"کنید [the Android docs](https://source.android.com/docs/setup/build/rust/"
13971+
"building-rust-modules/android-rust-patterns#rust-cpp-interop-using-cxx). "
13972+
"ممکن است بخواهید آن پیوند را با کلاس به اشتراک بگذارید تا دانش‌آموزان بدانند "
13973+
"که در آینده می‌توانند این دستورالعمل‌ها را دوباره پیدا کنند."
1395413974

1395513975
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:3
1395613976
msgid ""
1395713977
"Create two genrules: One to generate the CXX header, and one to generate the "
1395813978
"CXX source file. These are then used as inputs to the `cc_library_static`."
1395913979
msgstr ""
13980+
"دو نوع ژانر ایجاد کنید: یکی برای تولید هدر CXX و دیگری برای تولید فایل منبع "
13981+
"CXX. سپس از اینها به عنوان ورودی `cc_library_static` استفاده می‌شود."
1396013982

1396113983
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:7
13984+
#, fuzzy
1396213985
msgid ""
1396313986
"// Generate a C++ header containing the C++ bindings\n"
1396413987
"// to the Rust exported functions in lib.rs.\n"
1396513988
msgstr ""
13989+
"// Generate a C++ header containing the C++ bindings\n"
13990+
"// to the Rust exported functions in lib.rs.\n"
1396613991

1396713992
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:11
1396813993
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:20
1396913994
msgid "\"cxxbridge\""
13970-
msgstr ""
13995+
msgstr "\"cxxbridge\""
1397113996

1397213997
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:12
1397313998
msgid "\"$(location cxxbridge) $(in) --header > $(out)\""
13974-
msgstr ""
13999+
msgstr "\"$(location cxxbridge) $(in) --header > $(out)\""
1397514000

1397614001
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:13
1397714002
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:22
1397814003
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-rust.md:8
1397914004
msgid "\"lib.rs\""
13980-
msgstr ""
14005+
msgstr "\"lib.rs\""
1398114006

1398214007
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:14
1398314008
msgid "\"lib.rs.h\""
13984-
msgstr ""
14009+
msgstr "\"lib.rs.h\""
1398514010

1398614011
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:16
14012+
#, fuzzy
1398714013
msgid "// Generate the C++ code that Rust calls into.\n"
13988-
msgstr ""
14014+
msgstr "// Generate the C++ code that Rust calls into.\n"
1398914015

1399014016
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:21
1399114017
msgid "\"$(location cxxbridge) $(in) > $(out)\""
13992-
msgstr ""
14018+
msgstr "\"$(location cxxbridge) $(in) > $(out)\""
1399314019

1399414020
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:23
1399514021
msgid "\"lib.rs.cc\""
13996-
msgstr ""
14022+
msgstr "\"lib.rs.cc\""
1399714023

1399814024
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:29
1399914025
msgid ""
1400014026
"The `cxxbridge` tool is a standalone tool that generates the C++ side of the "
1400114027
"bridge module. It is included in Android and available as a Soong tool."
1400214028
msgstr ""
14029+
"ابزار`cxxbridge` یک ابزار مستقل است که سمت ++C ماژول پل را تولید می‌کند. در "
14030+
"Android گنجانده شده و به عنوان ابزار Soong در دسترس است."
1400314031

1400414032
#: src/android/interoperability/cpp/android-cpp-genrules.md:31
1400514033
msgid ""
1400614034
"By convention, if your Rust source file is `lib.rs` your header file will be "
1400714035
"named `lib.rs.h` and your source file will be named `lib.rs.cc`. This naming "
1400814036
"convention isn't enforced, though."
1400914037
msgstr ""
14038+
"طبق قرارداد، اگر فایل منبع Rust شما `lib.rs` باشد، فایل header شما `lib.rs."
14039+
"h` و فایل منبع شما `lib.rs.cc` نام خواهد داشت. اگرچه این قرارداد نامگذاری "
14040+
"اجرا نمی‌شود."
1401014041

1401114042
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-rust.md:3
1401214043
msgid ""
1401314044
"Create a `rust_binary` that depends on `libcxx` and your `cc_library_static`."
1401414045
msgstr ""
14046+
"یک`rust_binary` ایجاد کنید که به `libcxx` و `cc_library_static` شما بستگی "
14047+
"دارد."
1401514048

1401614049
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-rust.md:7
1401714050
msgid "\"cxx_test\""
14018-
msgstr ""
14051+
msgstr "\"cxx_test\""
1401914052

1402014053
#: src/android/interoperability/cpp/android-build-rust.md:9
1402114054
msgid "\"libcxx\""
14022-
msgstr ""
14055+
msgstr "\"libcxx\""
1402314056

1402414057
#: src/android/interoperability/java.md:1
1402514058
msgid "Interoperability with Java"
14026-
msgstr ""
14059+
msgstr "قابلیت همکاری با جاوا"
1402714060

1402814061
#: src/android/interoperability/java.md:3
1402914062
msgid ""
1403014063
"Java can load shared objects via [Java Native Interface (JNI)](https://en."
1403114064
"wikipedia.org/wiki/Java_Native_Interface). The [`jni` crate](https://docs.rs/"
1403214065
"jni/) allows you to create a compatible library."
1403314066
msgstr ""
14067+
"جاوا می‌تواند objectهای مشترک را از طریق [واسط بومی جاوا [Java Native "
14068+
"Interface (JNI)](https://en.wikipedia.org/wiki/Java_Native_Interface) "
14069+
"بارگیری کند. [`jni` crate](https://docs.rs/jni/) به شما امکان می دهد یک "
14070+
"کتابخانه سازگار ایجاد کنید."
1403414071

1403514072
#: src/android/interoperability/java.md:8
1403614073
msgid "First, we create a Rust function to export to Java:"
14037-
msgstr ""
14074+
msgstr "ابتدا یک تابع Rust برای export به Java ایجاد می‌کنیم:"
1403814075

1403914076
#: src/android/interoperability/java.md:10
1404014077
msgid "_interoperability/java/src/lib.rs_:"
14041-
msgstr ""
14078+
msgstr "_interoperability/java/src/lib.rs_:"
1404214079

1404314080
#: src/android/interoperability/java.md:13
14081+
#, fuzzy
1404414082
msgid "//! Rust <-> Java FFI demo.\n"
14045-
msgstr ""
14083+
msgstr "//! Rust <-> Java FFI demo.\n"
1404614084

1404714085
#: src/android/interoperability/java.md:18
14086+
#, fuzzy
1404814087
msgid "/// HelloWorld::hello method implementation.\n"
14049-
msgstr ""
14088+
msgstr "/// HelloWorld::hello method implementation.\n"
1405014089

1405114090
#: src/android/interoperability/java.md:21
1405214091
msgid "\"system\""
14053-
msgstr ""
14092+
msgstr "\"system\""
1405414093

1405514094
#: src/android/interoperability/java.md:27
1405614095
msgid "\"Hello, {input}!\""
14057-
msgstr ""
14096+
msgstr "\"Hello, {input}!\""
1405814097

1405914098
#: src/android/interoperability/java.md:33
1406014099
#: src/android/interoperability/java.md:63
1406114100
msgid "_interoperability/java/Android.bp_:"
14062-
msgstr ""
14101+
msgstr "_interoperability/java/Android.bp_:"
1406314102

1406414103
#: src/android/interoperability/java.md:37
1406514104
#: src/android/interoperability/java.md:70
1406614105
msgid "\"libhello_jni\""
14067-
msgstr ""
14106+
msgstr "\"libhello_jni\""
1406814107

1406914108
#: src/android/interoperability/java.md:38
1407014109
#: src/android/interoperability/java.md:53
1407114110
msgid "\"hello_jni\""
14072-
msgstr ""
14111+
msgstr "\"hello_jni\""
1407314112

1407414113
#: src/android/interoperability/java.md:40
1407514114
msgid "\"libjni\""
14076-
msgstr ""
14115+
msgstr "\"libjni\""
1407714116

1407814117
#: src/android/interoperability/java.md:44
1407914118
msgid "We then call this function from Java:"
14080-
msgstr ""
14119+
msgstr "سپس این تابع را از جاوا فراخوانی می کنیم:"
1408114120

1408214121
#: src/android/interoperability/java.md:46
1408314122
msgid "_interoperability/java/HelloWorld.java_:"
14084-
msgstr ""
14123+
msgstr "_interoperability/java/HelloWorld.java_:"
1408514124

1408614125
#: src/android/interoperability/java.md:67
1408714126
msgid "\"helloworld_jni\""
14088-
msgstr ""
14127+
msgstr "\"helloworld_jni\""
1408914128

1409014129
#: src/android/interoperability/java.md:68
14091-
#, fuzzy
1409214130
msgid "\"HelloWorld.java\""
14093-
msgstr "سلام دنیا"
14131+
msgstr "سلام دنیا\"HelloWorld.java\""
1409414132

1409514133
#: src/android/interoperability/java.md:69
14096-
#, fuzzy
1409714134
msgid "\"HelloWorld\""
14098-
msgstr "سلام دنیا"
14135+
msgstr "\"HelloWorld\""
1409914136

1410014137
#: src/android/interoperability/java.md:74
1410114138
msgid "Finally, you can build, sync, and run the binary:"
14102-
msgstr ""
14139+
msgstr "در نهایت، می‌توانید باینری را بسازید، همگام‌سازی کنید و اجرا کنید:"
1410314140

1410414141
#: src/exercises/android/morning.md
1410514142
msgid ""
1410614143
"This is a group exercise: We will look at one of the projects you work with "
1410714144
"and try to integrate some Rust into it. Some suggestions:"
1410814145
msgstr ""
14146+
"این یک تمرین گروهی است: ما به یکی از پروژه‌هایی که با آن کار می‌کنید نگاه "
14147+
"می‌کنیم و سعی می‌کنیم مقداری Rust را در آن ادغام کنیم. چند پیشنهاد:"
1410914148

1411014149
#: src/exercises/android/morning.md
1411114150
msgid "Call your AIDL service with a client written in Rust."
14112-
msgstr ""
14151+
msgstr "با سرویس AIDL خود با کلاینت که در Rust نوشته شده است تماس بگیرید."
1411314152

1411414153
#: src/exercises/android/morning.md
1411514154
msgid "Move a function from your project to Rust and call it."
14116-
msgstr ""
14155+
msgstr "یک تابع را از پروژه خود به Rust منتقل کنید و آن را فراخوانی کنید."
1411714156

1411814157
#: src/exercises/android/morning.md
1411914158
msgid ""
1412014159
"No solution is provided here since this is open-ended: it relies on someone "
1412114160
"in the class having a piece of code which you can turn in to Rust on the fly."
1412214161
msgstr ""
14162+
"هیچ راه‌حلی در اینجا ارائه نشده است زیرا این مورد باز است: به فردی در کلاس "
14163+
"متکی است که یک قطعه کد دارد که می توانید آن را به Rust on fly تبدیل کنید."
1412314164

1412414165
#: src/chromium.md
1412514166
msgid "Welcome to Rust in Chromium"

0 commit comments

Comments
 (0)