Skip to content

Translate library/venv.po #1050

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 4 commits into
base: 3.13
Choose a base branch
from
Open

Translate library/venv.po #1050

wants to merge 4 commits into from

Conversation

Dr-XYZ
Copy link
Contributor

@Dr-XYZ Dr-XYZ commented May 23, 2025

@@ -2,13 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Dr-XYZ <[email protected]>, 2025
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
# Dr-XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>, 2025
# Po-Chuan Chen <present90308@gmail.com>, 2023
# Dr-XYZ <[email protected]>, 2025


#: ../../library/venv.rst:40
msgid ""
"Contained in a directory, conventionally named ``.venv`` or ``venv`` in the "
"project directory, or under a container directory for lots of virtual "
"environments, such as ``~/.virtualenvs``."
msgstr ""
"儲存在一個目錄中,通常命名為專案目錄下的 ``.venv`` 或 ``venv``,也可能是在用"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

contained 有沒有更好的翻譯?

Suggested change
"儲存在一個目錄中,通常命名為專案目錄下的 ``.venv`` 或 ``venv``,也可能是在用"
"被包含在一個目錄中,通常命名為專案目錄下的 ``.venv`` 或 ``venv``,也可能是在用"

@@ -597,6 +614,9 @@ msgid ""
"method named ``create_{scm}_ignore_file``. The only value supported by "
"default is ``\"git\"`` via :meth:`create_git_ignore_file`."
msgstr ""
"*scm_ignore_files*——根據可疊代物件中指定的原始碼控制系統(SCM),建立對應的忽"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

manager -> 管理 or 管理{器,員}?

Comment on lines +676 to +677
" Create a virtualized Python environment in a directory.\n"
" env_dir is the target directory to create an environment in.\n"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

docstring 應翻譯

@@ -688,70 +719,86 @@ msgid ""
"``env_dir`` - The location of the virtual environment. Used for "
"``__VENV_DIR__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)."
msgstr ""
"``env_dir`` —— 虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``(參見 :meth:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

左全型括號前面有 backtick 的話 render 好像會壞掉,可以 build 出來確認一下

Suggested change
"``env_dir`` —— 虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``(參見 :meth:"
"``env_dir`` —— 虛擬環境的位置。用於啟用腳本中的 ``__VENV_DIR__``\\ (參見 :meth:"


#: ../../library/venv.rst:377
msgid ""
"``env_name`` - The name of the virtual environment. Used for "
"``__VENV_NAME__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)."
msgstr ""
"``env_name`` —— 虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``(參見 :"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"``env_name`` —— 虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``(參見 :"
"``env_name`` —— 虛擬環境的名稱。用於啟用腳本中的 ``__VENV_NAME__``\\ (參見 :"


#: ../../library/venv.rst:380
msgid ""
"``prompt`` - The prompt to be used by the activation scripts. Used for "
"``__VENV_PROMPT__`` in activation scripts (see :meth:`install_scripts`)."
msgstr ""
"``prompt`` —— 啟用腳本所使用的提示字元。用於啟用腳本中的 "
"``__VENV_PROMPT__``(參見 :meth:`install_scripts`)。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"``__VENV_PROMPT__``(參見 :meth:`install_scripts`)。"
"``__VENV_PROMPT__``\\ (參見 :meth:`install_scripts`)。"


#: ../../library/venv.rst:411
msgid ""
"The attribute ``lib_path`` was added to the context, and the context object "
"was documented."
msgstr ""
msgstr "``lib_path`` 屬性已新增至上下文中,且上下文物件已加入文件說明。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

context 前面翻「情境」

@@ -897,6 +969,8 @@ msgid ""
"a subclass which installs setuptools and pip into a created virtual "
"environment::"
msgstr ""
"以下的腳本展示了如何透過實作子類別來擴充 :class:`EnvBuilder`,並在建立的虛擬"
"環境中安裝 setuptools 與 pip::"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"環境中安裝 setuptools 與 pip::"
"環境中安裝 setuptools 與 pip::"


#: ../../library/venv.rst:732
msgid ""
"This script is also available for download `online <https://gist.github.com/"
"vsajip/4673395>`_."
msgstr ""
msgstr "此腳本也可從 `線上 <https://gist.github.com/vsajip/4673395>`_ 下載。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "此腳本也可從 `線上 <https://gist.github.com/vsajip/4673395>`_ 下載。"
msgstr "此腳本也可從\\ `線上 <https://gist.github.com/vsajip/4673395>`_\\ 下載。"

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants